Mentre tentavo di togliermi di dosso l'odore del gombo crudo, iniziai a pensare alle nostre aspettative in termini di sesso.
Sometimes I think they're right. Other times I think, "Hey, I'm fucking a model." Models are a lot looser than you think.
Insignia è stato progettata per superare le aspettative in tutti i sensi.
The new Insignia is engineered to exceed expectations in every sense.
Lo scopo di tutte queste indagini era fornire informazioni sull’attuazione del sistema a due insegnanti nelle scuole e mostrare in che misura le scuole partecipanti hanno soddisfatto le aspettative in merito ai requisiti minimi.
The purpose of these surveys was to contribute with knowledge about how the school implemented the two teacher system and to show in which extent the participating schools came up to expectations about the minimum requirements.
E se fosse possibile adattare i processi alle mutate aspettative in modo da poter concentrarsi sull’aiutare gli altri?
Unit4 for Non-profits What if you could adapt your processes to changing expectations so you can concentrate on helping others?
Lo staff sarà in grado di aiutarvi a stabilire le giuste aspettative in base all'anamnesi e all'esperienza con un impianto precedente.
They will be able to help you establish appropriate expectations based on your unique history and any experience you've already had with one cochlear implant.
Qualità Gli elettrodomestici Bosch soddisfano le più alte aspettative in termini di prestazioni con la massima semplicità di utilizzo.
Quality Bosch household appliances satisfy the highest performance standards and offer maximum user convenience.
Per quanto riguarda l'informazione dei consumatori, il sondaggio rivela che gli europei sono molto attenti alla qualità dei prodotti alimentari come il latte e alcuni tipi di carne e che nutrono forti aspettative in materia di tracciabilità.
On consumer information, the survey shows that Europeans are very attentive to the quality of food products such as milk and certain types of meat and have high expectations of product traceability.
Il sistema rileva e monitora continuamente le condizioni della strada per fornire la distribuzione della coppia ideale in ogni situazione, riuscendo a soddisfare le più alte aspettative in termini di prestazioni, agilità e piacere di guida.
The system detects and monitors road conditions to distribute the ideal torque in any situation, satisfying the highest expectations in terms of performance, agility and driving pleasure.
L’inflazione continuava a mostrare un andamento più debole delle aspettative in un contesto in cui la capacità produttiva inutilizzata nell’economia permaneva elevata e le dinamiche di moneta e credito si mantenevano contenute.
Inflation dynamics had continued to be weaker than expected in a context in which economic slack remained sizeable and money and credit developments continued to be subdued.
Standard della comunità: queste linee guida descrivono le nostre aspettative in merito ai contenuti pubblicati su Facebook e alle attività degli utenti su Facebook.
Community Standards: These guidelines outline our expectations regarding the content you post to Facebook and your activity on Facebook.
Secondo il Direttore di produzione Glenn Pope, lo scambiatore ha soddisfatto tutte le aspettative in termini di prestazioni di scambio termico e funzionamento senza problemi.
According to Production Manager Glenn Pope, the PHE has met all expectations in terms of heat transfer performance and trouble-free operation.
Aspettative in materia di sorveglianza dei collegamenti fra i sistemi di pagamento al dettaglio
Oversight expectations for links between retail payment systems
Il nuovo Rotavapor R-300 soddisfa le massime aspettative in termini di praticità e versatilità.
The R-300 meets the highest expectations in convenience and versatility.
E so che molti di voi hanno... dubitato e temuto e atteso con grandi aspettative in questo luogo senza tempo, ma l'attesa è finita.
And I know that many of you have doubted and feared and waited in great anticipation in this timeless place, but wait no more.
Altamente specializzati nell'affitto di un'industria automobilistica, disponiamo delle conoscenze e dell'esperienza necessarie per soddisfare tutte le vostre aspettative in termini di noleggio di un'Aeroporto di Heraklion.
With our background in the rent a car industry we have the knowledge and experience necessary to accommodate all of your rent a car expectations and demands.
Sai, ho capito subito come sarebbe stato questo prodotto, ma tu realizzandolo sei andato oltre le mie aspettative in un modo che... non so... e' commovente.
You know, I had a vision of what this product would look like. And you carried it out and exceeded my expectations in a way that... I don't know.
Con 80 anni di esperienza e dedizione siamo diventati esperti di questa scienza e tendiamo costantemente a creare mobili che superino le aspettative in termini di comfort e funzionalità.
Though 80 years of experience and devotion, we became masters of this science – constantly striving to create furniture that exceeds expectations of comfort and utility.
Solo una settimana fa, abbiamo pubblicato le linee guida per illustrare alle banche le nostre aspettative in tema di gestione degli NPL.
Just one week ago, we published guidance to banks on how we expect them to deal with NPLs.
La Cina, nel frattempo, ha superato le aspettative in termini di domanda, crescendo del 23% rispetto al primo trimestre del 2018.
China, meanwhile, delivered stronger demand than expected, rising 23% compared to the first quarter of 2018.
Il nostro impegno per il miglioramento è costante. Per questo motivo, incoraggiamo gli utenti a segnalare eventuali aspetti dei prodotti o dei servizi che non corrispondono alle aspettative in relazione alla privacy nel sito Support.microsoft.com.
And we’re constantly working to improve, so if you notice something in our products and services that doesn’t work the way you’d expect when it comes to privacy, please let us know at Support.microsoft.com.
Abbiamo intervistato oltre 22.000 persone di 30 Paesi per conoscere le loro aspettative in vista della pensione e confrontarle con le esperienze di chi è già pensionato.
We spoke to over 22, 000 people from 30 countries to explore financial expectations for retirement and how these compare to the experiences of people who have already retired. View your local results
Questa soluzione di grasso ridotto soddisfa le aspettative in realtà bene per tutti.
This lowered fat formula satisfies expectations actually well for everybody.
Dice che non voleva creare aspettative in Mattie.
Said she didn't want to mess with Mattie's expectations.
La nostra struttura e capacità tecnica supereranno le vostre aspettative in termini di servizio, qualità e valore.
Our facility and and technical ability will exceed your expectations on service, quality and value.
Pensando alla massima soddisfazione del cliente, abbiamo passato al vaglio tutte le aspettative in termini di tecnologia di raffreddamento e conservazione.
With maximum customer satisfaction in mind we have scrutinized all the expectations in terms of cooling technology and storage.
Egli ha riposto le sue aspettative in noi, e noi speriamo in Lui.
He expects much of us, and we put our hope in him.
Il Loft Casanova è situato al 3 ° piano di un edificio moderno con ascensore che risponderà a tutte le vostre aspettative in termini di comfort, qualità delle attrezzature e posizione.
The Casanova Loft is located on the 3rd floor of a modern building with elevator that will meet all your expectations in terms of comfort, quality of equipment and location.
Drey ha superato le nostre aspettative in tutti i modi e si è rivelato un valido partner di cooperazione.
Drey surpassed our expectations in every way and acted as a reliable cooperation partner.
Il 15 luglio il Consiglio direttivo ha approvato le conclusioni della valutazione sui progressi compiuti nell’attuazione delle aspettative in materia di sorveglianza sulla continuità operativa per i sistemi di pagamento in euro di importanza sistemica.
On 15 July 2010 the Governing Council approved the conclusions of an assessment of the progress made on the implementation of business continuity oversight expectations by systemically important payment systems operating in euro.
Questo debuttante aveva molte aspettative in serbo per il suo arrivo nella Overwatch League.
This rookie had a lot of expectations lined up for him coming into the Overwatch League.
Questo Codice spiega le linee guida e le aspettative in materia di etica per svolgere attività commerciali per conto della Società.
This Code provides the ethical guidelines and expectations for conducting business on behalf of the Company.
Il nostro obiettivo è quello di garantire che i vostri prodotti siano in grado di proteggere i consumatori e soddisfare le loro aspettative, in conformità alle vostre affermazioni
Our aim is to ensure your products are as good at protecting consumers and meeting their expectations as you claim
Mantenere le tue aspettative in linea con la realtà può aiutarti a fare un acquisto che funzioni bene, sia per te che per il tuo telefono.
Keeping your expectations in line with reality can help you make a purchase that works well for both you and your phone.
Ma francamente hanno superato le mie aspettative in termini di acustica ed estetica degli spazi”, afferma Donne Putter, architetto di GBCSA.
But honestly they have added so much more to the quality of the space both from an acoustic as well as an aesthetic perspective than I would have expected, ” says Donne Putter, Architect at GBCSA.
Con il nostro design, fabbricazione e produzione di competenze ed esperienze, siamo in grado di superare le vostre aspettative in modo efficiente e incontrare il periodo di tempo necessario.
With our design, fabrication and manufacturing skills and experience, we can efficiently exceed your expectations and meet the time frame required.
Affidati a Oracle per trasformare i tuoi processi di sviluppo dei prodotti e rispondere alle esigenze aziendali e alle aspettative in termini di ROI.
Trust Oracle to help transform your product development processes to fit your business needs and ROI expectations.
Tre menti creative con una chiara visione: sviluppare un nuovo linguaggio del design per genitori con altissime aspettative in fatto di estetica e qualità.
Three creative minds with a clear vision: to develop a new design language for parents with the highest expectations of aesthetics and quality.
La velocità e il rendimento delle pagine AMP vi aiuteranno a creare campagne più efficaci in grado di soddisfare le aspettative in rapido cambiamento dei consumatori.
Bringing the speed and performance of AMP to advertising will help you deliver more effective campaigns that keep up with accelerating consumer expectations.
Scopri come VMware riesce a soddisfare e superare le aspettative in fatto di qualità, prestazioni e sicurezza.
Learn how we meet and exceed expectations on quality, performance and safety.
Il sistema rileva e monitora continuamente le condizioni della strada per fornire la distribuzione della coppia ideale in ogni situazione: soddisfa così le più alte aspettative in termini di prestazioni, agilità e piacere di guida.
The system detects and continuously monitors road conditions to deliver ideal torque distribution in every situation, meeting the highest expectations in performance, agility and driving pleasure.
Secondo Glenn Pope, lo scambiatore ha soddisfatto tutte le aspettative in termini di prestazioni di scambio termico e funzionamento senza problemi.
According to Glenn Pope, the PHE has lived up to all expectations in terms of heat transfer performance and troublefree operation.
Le nuove aspettative in termini di futuri sviluppi demografici e la carenza di addetti in certi settori fanno sì che, di colpo, l’immigrazione torni a essere considerata utile.
Changing expectations for future demographic developments and a shortage of people in certain jobs mean that immigration is suddenly seen as useful once more.
Abituati all'alta qualità dei prodotti Poilâne, i suoi clienti hanno grandi aspettative in termini di servizio.
Because Poilâne creates premium bakery products, its customers have high expectations when it comes to service.
Siamo impegnati per i nostri clienti e orgogliosi di far sì che ci incontriamo le loro aspettative in ogni passo del cammino.
We are committed to our clients and take pride in ensuring that we meet their expectations in every step of the way.
Esso ha soddisfatto tutte le mie aspettative in termini di velocità di upload e versatilità, maggiore funzionalità e prestazioni.
It has met all my expectations in terms of upload speed and versatility, greater functionality and performance.
La Tavola Rotonda per la Soia Responsabile si basa sulle aspettative in continua evoluzione dei vostri stakeholder e clienti.
The Round Table on Responsible Soy reflects the changing expectations of your stakeholders and customers.
2.0065519809723s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?